央行经济学家:人民币可能成为“避险货币”
A senior economist with China's central bank has gone on-record saying that the Chinese yuan is likely to keep appreciating and become a "safe-haven currency" amid global turbulence.
中国人民银行一位高级经济学家公开表示,人民币可能保持增值并在全球经济动荡中成为“避险货币”。
Yao Yudong, head of the Research Institute of Finance and Banking at the People's Bank of China, says there remains no basis for the yuan's continued depreciation as it has held relatively firm against a basket of currencies.
This comes after the Chinese yuan set its central parity rate above 6.51 against US dollar on Monday, the first trading day after the Spring Festival.
It was also the highest fixing rate in a month.
On Tuesday, the central party rate for yuan rebounded slightly to close at nearly 6.52 per US dollar.
Earlier, the PBOC's central governor Zhou Xiaochuan also shrugged off investors' concern, saying there was no basis for it to fall further.