中国在自贸区试点人民币自由兑换
China has approved RMB convertibility on the capital account within 10 million U.S. dollars for the Tianjin, Guangdong and Fujian free trade zones (FTZs), the central bank said on Friday.
中国人民银行周五宣布,中国已批准在天津、广东、福建自由贸易区内,少于1000万美元的帐户资本可以进行人民币自由兑换。
This is a significant step by China to open up its capital accounts. China allowed RMB convertibility on trade accounts nearly two decades ago, but almost all capital account transactions on the mainland are under varying degrees of control.
The move also came less than two weeks after the RMB was admitted by the International Monetary Fund into its Special Drawing Rights basket alongside the dollar, euro, pound sterling and yen on Nov. 30.
For each domestic institution outside of the negative list, the cap was set separately for both the cross-border revenue and the expenditure on yearly basis, the People's Bank of China said in guidelines issued Friday.
The central bank supports FTZs to promote cross-border use of the yuan.