大多数类型的癌症可以归结为运气不好
Most types of cancer can be put down to bad luck rather than risk factors such as smoking, a study has suggested.
研究显示,大多数类型的癌症可以归结为运气不好,而非吸烟等风险因素所致。
A US team were trying to explain why some tissues were millions of times more vulnerable to cancer than others.
The results, in the journal Science, showed two thirds of the cancer types analysed were caused just by chance mutations rather than lifestyle.
However some of the most common and deadly cancers are still heavily influenced by lifestyle.
And Cancer Research UK said a healthy lifestyle would still heavily stack the odds in a person's favour.
So is it time to light-up, drink and eat what you want without a care in the world?
It won't come as a surprise that the answer is no.
All cancer has an element of chance - a roll of the dice that decides whether your DNA acquires a mutation that leads to cancer.
The study shows that two thirds of cancer types are simply chance.
But the remaining third are still heavily influenced by the choices we make.
Too much booze, time in the sun or being overweight mean we are playing with loaded dice and the odds are not in our favour.
Remember smoking accounts for a fifth of all cancers worldwide.
These findings are a reminder that cancer is often just bad luck and the only option is early detection.
But that's not an excuse to give up on those new year's resolutions already.
In the US, 6.9% of people develop lung cancer, 0.6% brain cancer and 0.00072% get tumours in their laryngeal (voice box) cartilage at some point in their lifetime.
Toxins from cigarette smoke could explain why lung cancer is more common.
But the digestive system is exposed to more environmental toxins than the brain, yet brain tumours are three times as common as those in the small intestine.