中国成立长城保护联盟
About 41 organizations nationwide have formed an alliance to protect the Great Wall.
全国大约41家机构组成一个保护长城的联盟。
Initiated by Chinese Academy of Cultural Heritage and the China Foundation for Cultural Heritage, the alliance is an open platform initially composed of government departments, non-government organizations, research institutions, private companies, and universities.
The Great Wall Protection Alliance (GWPA) aims to strengthen cooperation among members in protection, research, exhibitions, tourism and culture industry.
Chai Xiaoming, president of the Chinese Academy of Cultural Heritage, said the alliance plans to integrate cultural relics and tourism resources, create a logo, hold academic meetings and training programs, and promote exchanges with overseas organizations.
Gu Yucai, deputy director of the State Administration of Cultural Heritage, hoped the alliance can keep focusing on protection, highlighting outstanding examples and key figures, and carry out studies with high public participation.
The alliance was officially launched at the Mutianyu section of the Great Wall in Beijing and held its first seminar Wednesday.