English Story

凯特王妃获评2011英国女孩偶像

Kate Middleton has been voted 2011's top beauty icon ahead of her sister Pippa, Cheryl Cole, Rihanna and Emma Watson.

英国王妃凯特·米德尔顿近日获评2011年度英国女孩偶像,击败了自己的妹妹皮帕、谢丽尔•科尔、蕾哈娜和艾玛·沃特森等人。

The Duchess of Cambridge, whose every outfit comes under close scrutiny(详细审查) ever since she married Prince William, came number one in the Superdrug poll.

Second was her sister Pippa, who shot to fame after slinking(潜逃,溜走) down the aisle at the royal wedding in a Sarah Burton dress, while former X Factor judge Cheryl Cole came third.

Raunchy pop diva Rihanna was voted fourth while Holly Willoughby ranked fifth.

Tulisa Contostavlos, who replaced Cheryl in The X Factor, lagged behind the Geordie beauty in sixth place.

Sara Wolverson, Superdrug Director of beauty, said that the poll showed that brunettes(浅黑肤色的女人) were charging ahead in the style stakes.

She said: 'What is fascinating is that four of the five celebrity women to appear in the top five are brunettes, which would indicate that while blondes may have more fun, brunettes are seen to be more beautiful.

'Everyone in the list has a distinct look, whether it's natural beauty, full octane(辛烷) glamour or a love of beauty trend-hopping.'