哈里王子希望能尽快成家
Prince Harry has said he wants to settle down and have children but is waiting to find the right woman who will be "next to me to share the pressure".
哈里王子称,他希望自己能尽快成家,生个孩子。不过,目前,他还在等待那个对的人出现,可以陪在他身边,和他共同面对压力。
Speaking on the remote Stewart Island off the coast of New Zealand, the prince said he missed the coverage of the birth of Princess Charlotte because he was on duty with the Australian military but was looking forward to meeting her and holding her.
Discussing his own marital plans in an interview with Sky News, he said: "There come times when you think now is the time to settle down, or now is not, whatever way it is, but I don't think you can force these things it will happen when it's going to happen. Of course, I would love to have kids right now, but there's a process that one has to go through and tours like this are great fun."
The prince added: "Hopefully I'm doing all right by myself. It would be great to have someone else next to me to share the pressure. But, you know, time will come and whatever happens, happens." Prince Harry has just completed a month-long secondment with the Australian military and is touring New Zealand before returning to Britain to complete his active military career.
He said that he has not decided what he will do when he leaves but would like to earn a wage. "It is a cross roads. I'm in the same position now as other people in my year group, or my rank would be in," he said.