English Story

丑闻、政敌相关的万圣节服装热销

Scandals, political gaffes and rivalries are inspiring Halloween costumes this year, from elaborate store-bought designs to do-it-yourself disguises that need little more than a stapler and a wicked sense of humor.

丑闻、政客出丑、政敌是今年万圣节服装的灵感之源,不管是从商店里买来的成品道具,还是自己动手做的化装服饰,你需要的只不过是一个订书机,还有一点邪恶的幽默感。
 
At New York Costumes, a President Barack Obama mask is slightly outselling a mask of Republican presidential nominee Mitt Romney, said store manager Tony Bianchi.
 
Big Bird is sold out, flying off the shelves Romney vowed to defund public broadcasting in a presidential debate earlier this month, said Bianchi and also Ereka Dunn, spokeswoman for Ricky's, another New York costume store.
 
"Everything is television-driven or scandal-driven," Bianchi said. Costumes go for as much as $250, he said.
 
Sales of the Joker, the Batman movie villain(坏人), dropped below the newer villain Bane this season, likely a result of being outdated than blowback(后坐,反吹) from the deadly Colorado theater shooting by a gunman dressed as the Joker, salespeople said.
 
Ripped-from-the-headlines costumes are popular among do-it-yourselfers who lack cash but have a wealth of ingenuity.
 
One costume creator featured online made a mask to look like "The Beast Jesus," the famously botched fresco retouching done by an aging parishioner at a Spanish church. A photograph of the costume posted this month reportedly got 750,000 hits in two days.