多数艾滋病患者未得到有效治疗
A new report says only a third of people worldwide who need life-saving HIV drugs are actually getting treated.
一份最新报告称,世界上只有三分之一的艾滋病患者得到了有效治疗。

Life-saving HIV medicine
World leaders had pledged to achieve universal access to HIV medication(药物) by the end of this year - but that target won't be met.
The joint report is by the World Health Organisation (WHO), the UN's AIDS programme and UNICEF.
It warns that poorer countries must "substantially ramp up(倾斜升温) " what they spend on HIV/AIDS.
The report says there have been "hard-won gains" - but it also makes clear how much work remains to be done.
It's estimated 5.25m people in developing counties are receiving vital antiretroviral drugs(抗逆转录病毒药物) , to slow down the virus that causes AIDS.
That number has grown by 1.2m in the past year - but experts believe 14.6m people in total need treatment.
The overall figure has grown, because of new WHO guidelines saying that treatment should start at an earlier stage.
The director of the WHO's HIV/AIDS department, Dr Gottfried Hirnschall, said: "Some countries - such as Rwanda - have shown that universal access to treatment can be achieved.
"Zimbabwe has increased access by 50% in the past year - despite being heavily compromised(妥协) , politically and economically.
"And South Africa has had an incredible catch-up phase, despite being a late starter.
"But given those success stories, we need to sustain the momentum - and be smarter in making the case."