English Story

大熊猫幼仔香香在日本成网红

Visits to a Japanese streaming website for Xiang Xiang, a giant panda cub, surpassed 1.15 million when the panda met the public for the first time last Tuesday, making the cub an internet celebrity.
 
大熊猫幼仔香香自上周二首次公开亮相之后,日本一家流媒体网站的点击量超115万,让香香成了网红。
 
 
The stock price of J-Stream, the video service provider, rose by the daily limit the next day, though the website is free of charge, Japanese media reported.
 
Xiang Xiang, who was born in June at Tokyo's Uneo Zoological Gardens, made her first public appearance Dec 19. Visitors were chosen at random from among those who applied, and people who did not get the chance were also able to watch her live videos online.
 
J-Stream broadcast a real-time feed of Xiang Xiang through the video website Ueno Panda Live.jp. People were able to see and observe her, as well as her mom Shin Shin and dad Ri Ri, through eight video cameras.
 
The website's sponsor, KDDI, planned to post news independently on its own data app "Dejira App". Footage of Xiang Xiang eating and sleeping will be shown in order to promote the app utilizing Xiang Xiang's popularity.