English Story

凯蒂・佩里为何被称为“水果姐”

During the Super Bowl halftime show, Chinese Internet users were abuzz about a woman called "Fruit Sister."

“超级碗”中场秀期间,中国的网友们热议一个名叫“水果姐”的女人。

 
Sounds mysterious, but you already know who she is. "Fruit Sister," or "shui guo jie," is what people in China call Katy Perry -- referring to her tendency to wear fruit costumes and bring giant fruit with her on stage.
 
In the past, the pop star has performed in sparkly watermelon-cup bras, sung while holding a large inflatable strawberry and even burst out of a giant banana.
 
She's also talked about growing and eating her own fruit, so it's a pretty fair nickname.