English Story

自拍促进了整容的流行

Now, a rising tide of people are going under the knife desperate to enhance their image, driven by a desire to take a better selfie.

现在,越来越多的人为了自拍更好看,不惜走进手术室,用一片柳叶刀换一张梦寐以求的容貌。
 
From rhinoplasty to eyelid lifts, plastic surgeons say they have seen a surge in patients keen to improve their image.
 
And the driving force? Selfies and the pressure people feel to improve their profile on social media sites.
 
A poll by the American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery found one in three surgeons have seen a rise in requests for procedures as a result of patients being more aware of their image on social media.
 
The 2,700 respondents noted a 10 per cent rise in nose jobs, rhinoplasty, in 2013 compared to 2012.
 
And in that time they said they have seen a seven per cent jump in hair transplants and a six per cent jump in eyelid surgery.
 
Dr Sam Rizk, a Manhattan-based plastic surgeon, said: 'There has been a 25 per cent increase over the past year-and-a-half to two years.
 
'That is very significant. They come in with their iPhones and show me pictures. Selfies are just getting to be so crazy.'