English Story

美宇航局禁止宇航员发生太空性行为

Commanders do not allow sexual intercourse on the International Space Station, it has been disclosed.

有消息称,美国宇航局的指挥官日前做出明确表示,禁止宇航员在国际空间站发生性行为。

"We are a group of professionals," said Alan Poindexter, a NASA commander, during a visit to Tokyo, when asked about the consequences if astronauts boldly(大胆地,冒失地) went where no others have been.

"We treat each other with respect and we have a great working relationship. Personal relationships are not ... an issue," said a serious-faced Mr Poindexter. "We don't have them and we won't."

Mr Poindexter and his six crew members, including the first Japanese mother in space Naoko Yamazaki, were in Tokyo to talk about their two-week resupply mission to the International Space Station.

The April voyage broke new ground by putting four women in orbit for the first time, with three female crew joining one woman already on the station.

Sexual intercourse(性交) in space may appear out of bounds(越限的) , but astronauts have been known to succumb to(屈服于) earthly passions.

In 2007 former NASA astronaut Lisa Marie Nowak allegedly wore adult diapers(尿布) when driving hundreds of miles across the United States without bathroom breaks to confront a suspected rival in a romance with a fellow astronaut.