新式交友:根据身体气味寻找意中人
Most believe looks and personality play major roles when searching for a potential match, but a new dating app claims the key to finding your soul-mate is by their smell.
大多数人认为,在寻找意中人时,长相和个性占据着主导地位。但是,一款新出的交友应用软件却称,其实找到真爱的关键在于“气味”相投。
Smell Dating sends daters a t-shirt in the mail and instructs them to wear it for three days, send it back and they will receive 10 other shirts from other daters.
The next step of this matchmaking process requires users to take a whiff of each garment and pick the aroma that arouses them the most - all for just $25.
Unlike Tinder, eHarmony and all of the other dating sites, Smell Dating does not ask about your sexual preference, your gender, if you like long walks on the beach or if you're a vegetarian.
A phone number and mailing address are the only two things required to sign up for the service.
The only thing they will as of their clients is that they skip deodorant, perfume and showering for the 72 hours, as it masks a person's natural odor.
'It's about trusting subconscious intuition and not falling back on inevitable preconceptions and prejudices,' Tega Brain, co-founder of Smell Dating, told BuzzFeed News.
'You can't control what you like the taste or smell of, you have to trust your sensory system.'
After you've sniffed your batch of potential suitors you will have the opportunity to choose the shirt you like.
If the owner of that shirt also picks yours, Smell Dating will send you both each other's phone numbers and communication can began.
The 'mail odor dating service' is only available to 100 lucky singles living in the New York City area and they are taking signups as of this writing.