英国八旬高龄的恋人订婚42年终结婚
据英国《每日邮报》报道,1972年,英国男子大卫·巴克与恋人达芙妮·索普订婚。但从订婚到步入婚姻殿堂,这对恋人却走了42年。日前,这对八旬高龄的恋人才终成眷属。
Two lovestruck pensioners have finally exchanged vows - 42 years after they got engaged.
David Barker and Daphne Thorp from Huddersfield, West Yorkshire, spent the past four decades waiting for the perfect moment to marry.
Despite getting engaged just four weeks after they met at a dance in 1972, Mr Barker said the couple simply "didn't want to rush" into married life.
After Mrs Thorp had a heart attack last year the couple decided not to wait any longer, and despite her engagement ring not fitting anymore, they tied the knot yesterday.
Mrs Thorp said: "I suddenly realised I wasn't getting any younger. I thought, 'I'm not going to live another 40 years, let's just do it now,' and I'm glad I did."
The ceremony, which coincided with Mrs Thorp's 82nd birthday, was held at Huddersfield Town Hall before a reception took place at her daughter Susan's cafe in nearby village Slaithwaite.
Mrs Thorpe said her wedding day was "perfect".
She said: "Everything I had hoped for and more.
"It was a brilliant day and luckily the good weather has lasted."
"It was a brilliant day and luckily the good weather has lasted."
Mrs Thorpe, who has two children from her previous marriage, added: "I'm so excited to spend the rest of my life with the man of my dreams."
The wedding, attending by about 30 people, was in stark contrast to Mrs Thorpe's first one which she said took place in a church 60 years ago, "it was interesting to see how traditions have changed since then".
Before the big day, Mr Barker spoke of his unconditional love for Mrs Thorpe.
"She's fantastic - a great woman and I don't know what I would do without her. I've always loved her and always will."