日本网红眼药水在加拿大被禁
Six types of Japanese eye drops that are popular in China have been blacklisted in Canada after health authorities there analyzed the ingredients. Experts warned that their long-term use might cause damage to the eyes.
加拿大卫生部门分析了六种日本眼药水的成分后,将其列入了黑名单。这六种眼药水在中国都很流行。专家警告说,长期使用这些眼药水可能会损伤眼睛。
The products contain prescription ingredients and have not been approved by Health Canada, according to its official website in the recalls and safety alerts section on April 15. The eye drops, an eyewash and an acne gel sold in British Columbia are unauthorized and may pose serious health risks, according to Health Canada, which also removed the products from sale at retail locations in British Columbia.
The agency said the over-the-counter products contain prescription drugs which, if taken without the supervision of a healthcare professional, may cause serious side effects.
The advisory said the prescription drugs included in the Japanese products were aminocaproic acid, used to decrease bleeding, clindamycin for treating bacterial infections, and neostigmine methylsulfate, which had never been used in eye drops in the Canadian market before.
The ingredients could cause side effects including watery eyes, cataracts, headache, muscle weakness, and a stinging or burning feeling on the skin, it said.
Four out of the six products are produced by Santen Pharmaceutical Co, a Japanese pharmaceutical company. All four are on the lists of essential shopping for Chinese tourists visiting Japan. Vendors in China have yet to be impacted by the Canadian decision. On Taobao, JD.com and other Chinese e-commerce platforms, Japanese eye drops are still available.