English Story

调查:浪漫喜剧片会影响现实中的爱情生活

Romantic comedies might provide 90 minutes of light-hearted fun but the happy-ever-after movies are also impacting people's real love lives, according to an Australian survey.

澳大利亚一项调查显示,浪漫喜剧片可能会给人们带来90分钟的轻松快乐,但这种“从此过上幸福生活的”大团圆结局电影也会影响人们现实中的爱情生活。

A man offers a rose to a woman to mark International Women
A man offers a rose to a woman to mark International Women's Day in Belgrade March 8, 2010.

A poll of 1,000 Australians found almost half said rom-coms with their inevitable(必然的) happy endings have ruined their view of an ideal relationship.

One in four Australians said they were now expected to know what their partner was thinking while one in five respondents said it made their partners expect gifts and flowers 'just because'.

"It seems our love of rom-coms is turning us into a nation of "happy-ever-after addicts." Yet the warm and fuzzy(温和舒适的,热情的) feeling they provide can adversely(不利地,反对地) influence our view of real relationships," said Australian relationship counselor, Gabrielle Morrissey.

"Real relationships take work and true love requires more than fireworks(烟火,激烈争辩) ."

The survey was released by Warner Home Video to mark the movie "Valentine's Day" going to DVD.