English Story

常用英式俚语 上

【打招呼、感谢】
 
Alright? – Hello. How are you? 你好
 
Hiya, Aye up – These informal greetings both mean Hello and are especially popular in the north of England. The aye is pronounced like the letter A。
 
这两种非正式的打招呼用法,都是"你好"的意思,在英格兰北部非常流行。其中"aye"发音与字母"A"同。
 
Howay – Let's go or Come on. 走吧
 
Ta – Thank you 谢谢
 
Cheers – This is usually said as a toast when you raise your glasses to celebrate, but it also means Thank you。
 
这个词通常在举杯祝酒的时候说,但也可以表示谢谢。
 
【人的称呼】
 
Bairn – Baby or young child 小孩子
 
Lad – Boy 男孩
 
Lass, Lassie – Girl 女孩
 
Bloke, Chap – Man 男人
 
Mate, Pal – Friend 朋友、伙计
 
Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹
 
Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however。
 
如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要觉得奇怪,英国人喜欢用这些昵称来表达友好和喜爱之情。不过年轻人这样称呼长辈就有些不妥。
 
【社交、约会】
 
Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK。
 
派对、聚会。在英国,参加派对就是"go to a do"。
 
BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation。
 
自带酒水。在英国,派对的组织者通常会让客人自带酒水,你可能在请帖上看到BYOB这个词。
 
Cuppa – Cup of tea 一杯茶
 
Pissed – Americans may think this means upset. But in the UK it is the equivalent of being drunk。
 
美国人可能认为这个词表示心烦不高兴,但在英国这个词是喝醉了的意思。
 
E.g., "Is he pissed?"他是不是喝醉了?
 
Fancy – To find someone attractive 觉得某人迷人
 
E.g., "He just smiled. I think he fancies you!"
 
他刚笑了。我觉得他喜欢你。
 
Ask out – To ask someone if they want to go on a date 邀请某人外出约会
 
E.g., "He asked me out! We're going to the cinema this Friday."
 
他约我了!我们周五要去看电影。
 
Chat up – To flirt with someone 和某人调情
 
E.g., "He was chatting me up at the party."
 
派对上他一直在跟我搭讪。
 
Snog – To kiss passionately 热吻
 
E.g., "My dad and mum were snogging at their anniversary party. I didn't know where to look."
 
爸妈在结婚周年纪念上热吻,我都不知道该往哪儿看了。
 
Chin-wag – Talk or gossip with friends 和朋友闲聊、八卦
 
E.g., "Fancy a chin-wag?"想聊聊吗?