English Story

新加坡拟修改死刑条例

Singapore is proposing changes to its mandatory death penalty for drug trafficking and murder in some cases.

新加坡拟对某些情况下的毒品走私和谋杀所导致的强制死刑做出改变。

Under the proposed changes, the courts will have discretion(自由裁量权) in the sentencing of low-level drug couriers who co-operate with police.

In murder cases, the mandatory death penalty will only apply when there is an intention to kill.

Executions have been suspended since July 2011 as part of a year-long review.

The legislation is expected to be introduced by the end of the year and death row convicts would be able to seek resentencing.

The courts will have the discretion to either sentence the offender to death or life imprisonment with caning, instead of the mandatory death penalty, when ''two specific, tightly-defined conditions are met'', said Deputy Prime Minister Teo Chee Hean.

The two conditions are that the offender is only a courier(导游,情报员) and is not involved in the supply or distribution of drugs, and if the offender co-operates with authorities, or is mentally disabled.

However, the mandatory death penalty will continue to apply in most cases, particularly for those who manufacture or traffic in drugs and those who fund, organise or abet(煽动) drug trafficking, said Mr Teo, who is also home affairs minister.

In homicide cases, the mandatory death penalty will only apply in cases where there is an intention to kill, Law Minister K Shanmugam told parliament.