English Story

剑桥公爵夫妇乡间府邸设禁飞区

The Duke and Duchess of Cambridge have been given permission to enforce a no-fly zone over their new country mansion in a bid to stop photographs being taken of the distinctive red-brick house.

剑桥公爵夫妇已获准在他们新的乡间府邸上空设立禁飞区,以防止有人偷拍这栋与众不同的红砖房子。

 
All aircraft - including drones - are to be banned from flying within 1.5 miles of Anmer Hall, situated on the Queen's Sandringham Estate near King's Lynn in Norfolk, from next month.
 
The Department for Transport, which has agreed to the request, said it was required 'in view of the need for security for the Royal Family'.
 
Similar regulations are to come into force for Sandringham House from 1 December to 1 March each year.
 
The three-month restriction covers the Christmas period, when the Queen and other members of the Royal Family are in residence.
 
Regulations issued by the Civil Aviation Authority (CAA) state no aircraft is to fly below 2,000ft (610m) within the restricted airspace.
 
It does not apply to emergency services aircraft, including Prince William's employer, the East Anglian Air Ambulance, and the Maritime and Coastguard Agency.
 
The Queen's helicopter and any aircraft flown by a member of the Royal family are also exempt, as are aircraft flown by 'guests of Sandringham House or Anmer Hall, who have permission to land there'.