美国首位埃博拉病患进入病危状态
The first person to be diagnosed with Ebola within the US has deteriorated from a serious to a critical condition, doctors in the state of Texas say.
美国本土首位被检测出感染埃博拉病毒的病人,其病情已从严重状态恶化至危笃状态。

Mr Duncan, shown here at a 2011 wedding in Ghana, was visiting family in the US
Thomas Duncan, who caught the virus in his native Liberia, is being treated at a Dallas hospital in isolation.
Earlier it emerged that the flat where he lived is being cleaned by hazardous materials specialists and its remaining four occupants moved to a private home.
Some 3,431 people have died in West Africa in the worst Ebola outbreak yet.
On Friday, a senior US military figure said the US could deploy as many as 4,000 troops to the region to help contain the outbreak, which has hit hardest in West African four nations.
While Mr Duncan is the first person to be diagnosed within the US, three American aid workers and a photojournalist contracted the virus in Liberia.
Texas Health Presbyterian Hospital issued a six-word statement about Thomas Duncan on Saturday, saying only that "Mr Duncan is in critical condition."
Earlier his condition had been described as serious but stable.