English Story

乔・拜登将不参加2016总统竞选

U.S. Vice-President Joe Biden announced Wednesday that he will not join the 2016 presidential race, ending months of speculation about his political future and giving former Secretary of State Hillary Clinton a much clearer path to the Democratic nomination.

美国副总统乔·拜登周三宣布,他将不会参加2016年总统竞选,结束了数月来对他政治前途的猜想并对前国务卿希拉里·克林顿的民主党提名提供了一条更加清晰的路径。

 
After keeping the media guessing for months, Vice President Joe Biden has finally made the announcement that he will not make a run for the White House in 2016.
 
"As my family and I have worked through the grieving process, I've said all along that it may very well be that process, by the time we get through it, closes the window on mounting a realistic campaign for president. I've concluded, it has closed."
 
He was referring to the loss of his elder son Beau Biden who passed away last May to brain cancer.
 
Even though Biden acknowledged in his speech that running for president is not realistic at this stage, he is determined to be active during the upcoming campaign.
 
"But while I will not be a candidate, I will not be silent. I will speak clearly and forcefully, to influence as much as I can where we stand as a party and where we need to go as a nation."