英国某石油公司福克兰群岛水域钻井引发争议
A British rig is due to begin drilling for oil in the territorial waters of the Falkland Islands, despite strong opposition from Argentina.
一家英国石油钻井公司不顾阿根廷政府的强烈发对,将要在福克兰群岛水域钻取石油。
A British rig is due to begin drilling for oil in the territorial waters of the Falkland Islands, despite strong opposition from Argentina.
一家英国石油钻井公司不顾阿根廷政府的强烈发对,将要在福克兰群岛水域钻取石油。
British Prime Minister David Cameron has told visiting Chinese Foreign...
Serbia and Kosovo are due to hold their first high-level talks since...
Islamist group Hamas says it has brokered a deal for Gaza's militant groups...
A British rig is due to begin drilling for oil in the territorial waters of...
At least 16 people have died in severe floods in the Philippine capital,...
The Swiss post office's bank, PostFinance, has frozen the accounts of...
Mitt Romney and the Republicans raised a combined $100m in June....
Venezuelan President Hugo Chavez has said he is free of cancer after...
Tens of thousands of troops are being deployed across Bangladesh to try to...
The Chinese government has issued registration certificates for over 30...
Steam has been seen rising from North Korea's Yongbyon nuclear facility,...
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov has held talks with his Ukrainian...
The Chinese embassy in Pakistan on Wednesday confirmed that two Chinese...