English Story

大威廉姆斯法网公开赛着装惹人眼球

北京时间5月26日,2010法国网球公开赛第四日的比赛中,大威廉姆斯在女单第二轮较量中,以6-2和6-4横扫西班牙红土好手桑通加,轻松晋级女单第三轮。不过,这场比赛中最惹人眼球的似乎并不是激烈的赛况,而是大威的黑色蕾丝短裙和肉色底裤。

Venus Williams of the U.S. plays a shot during her match against Arantxa Parra Santonja of Spain at the French Open tennis tournament at Roland Garros in Paris, May 26, 2010.
Venus Williams of the U.S. plays a shot during her match against Arantxa Parra Santonja of Spain at the French Open tennis tournament at Roland Garros in Paris, May 26, 2010.

Before sticking to the strict all-white dress code at Wimbledon next month, Venus Williams is indulging in(沉溺于) some risque(淫秽的,下流的) French cancan(康康舞) in Paris.

The American's black lace(花边,鞋带) corset(束腹,紧身外套) resembling an offcast from the nearby Moulin Rouge cabaret has been the talk of the French Open, and the accompanying tight skin-colored knickers have raised just as many dumbstruck(目瞪口呆的) glares.

The second seed's 6-2 6-4 second-round win over Spain's Arantxa Parra Santonja was very much a secondary issue for many Wednesday.

"The design has nothing to do with the rear. It just so happens that I have a very well developed one," she chuckled during her post-match press conference.

The opening Wednesday at Roland Garros is traditionally when Parisian schoolchildren are given priority for tickets, and they and their teachers almost got even more than they bargained for as the unconvincing red straps to Venus's dress threatened to reveal yet more of the American.

The world number two wore the outfit for the first time at the Sony Ericsson Open in Miami earlier this year and she uses her daring court appearances to promote her own line of fashions.

"It's really about the illusion. Like you can wear lace, but what's the point of wearing lace when there's just black under," she added.

"The illusion of just having bare skin is definitely for me a lot more beautiful. So it's really not about anything else other than just that skin showing."

Venus, who seems to prefer to talk fashion than tennis, believes her outfit is the symbol of her personality.

"I try to represent what I think my personality is on the court. That's the first part of it," she said.

"The second part is sometimes you just dream it up. Sometimes you can see a dress and say, 'Hey, I really like those slits(狭缝,裂缝) , so let me put that in my tennis dress'."