复联4内地预售票房破纪录
Marvel Studios' much-anticipated superhero blockbuster "Avengers: Endgame" has already earned a place in the record books in China, breaking the record for advanced ticket sales ahead of its debut in China on Wednesday.
漫威备受期待的超级英雄电影《复仇者联盟4:终尾之战》预售票房在中国内地已创造新纪录,该片周三在中国首映。
What's being billed as the final film in the so-called "Infinity" offshoot by Marvel, "Avengers: Endgame" has pulled in around 500 million yuan ($75 million US dollars) in pre-sales, according to Chinese film ticket app Maoyan.
This puts "Endgame" ahead of previous pre-sale records set by other superhero hits in China, such as "Avengers: Age of Ultron" and "Venom."
The Wednesday debut of "Avengers: Endgame" comes two days before the film will hit theatres in the United States.
"Avengers: Endgame" is just the second Hollywood film to be shot entirely with IMAX cameras. Film goers who choose to watch "Endgame" in IMAX theatres are going to see around 25% more of the film's backdrop than those who watch the film in a standard theatre.