English Story

Actor randy quaid freed on bail 演员randy quaid获保释

Actor Randy Quaid and his wife Evi have been freed on bail after being arrested for allegedly failing to pay a hotel bill of more than $10,000 (£6,245).

演员Randy Quaid和他妻子Evi被保释,此前二人因为没能付清超过1万美元的酒店账单而被逮捕。

Randy and Evi Quaid are accused of skipping a bill in June 2009
Randy and Evi Quaid are accused of skipping a bill in June 2009

The couple are accused of using a credit card they knew to be invalid(无效的,伤残的) at a hotel in Santa Barbara, California.

They were arrested in Marfa, Texas on Thursday following the issue of a warrant in California.

While in custody(被拘留中), a local sheriff(郡治安官,州长) drove 58-year-old Quaid to a bank so he could withdraw the bail money.

"I like to help everybody out," said Presidio County Sheriff Danny Dominguez. "It's a small town."

The Brokeback Mountain star remained in his custody during the trip but was not handcuffed. The sheriff said the actor received no special treatment.

The Quaids face charges of burglary(盗窃), defrauding an innkeeper and conspiracy in June, according to the arrest warrant.

Josh Lynn, the chief trial deputy for the Santa Barbara District Attorney's office, told the Associated Press news agency that prosecutors were waiting to learn what court date would be assigned to the Quaids by Texas authorities.

"To the extent that(就……来说) they've tried to complete any restitution(赔偿) payment to the business in question, I'm sure that will help to resolve the case," Mr Lynn said.

He did not provide any further details.

Quaid, the elder brother of fellow actor Dennis, is best known for his roles in National Lampoon's Vacation, Independence Day and The Last Detail.

He won a Golden Globe and was nominated for an Emmy for his portrayal of President Lyndon Johnson in 1980s TV movie LBJ: The Early Years.