English Story

联合国举行食品价格会议

The UN's Food and Agriculture Organisation (FAO) is holding an extraordinary meeting in Rome sparked by global fears about high food prices.

面对高食品价格所带来的全球恐慌,联合国粮食与农业组织将于罗马召开特别会议。

Price rises recently sparked riots in Mozambique
Price rises recently sparked riots in Mozambique

Friday's meeting will include Russian grain executives. Moscow banned exports after its harvest was hit by drought.

Flooding in Pakistan and China has added to pressure on the market.

Price rises have already sparked riots(暴动,骚乱) in Mozambique and are prompting fears of a repeat of the massive price spike of 2007-8.

BBC international development correspondent David Loyn says the FAO is not calling this a crisis summit, eager to steady nerves after the Russian export ban.

Experts in Rome will try to find a way to restore stability and head off(阻止,转移方向) another food price spike, which caused riots across the world two years ago.

Volatile

Global grain prices remain at a two-year high and are still rising.

Top FAO officials describe prices as stubbornly(顽固地) high and say the financial crisis is straining the ability of the poor to cope.

The agency also warns that prices in future are likely to be more volatile(挥发性的,不稳定的) .

Officials say governments should consider more regulation of food markets and maintaining emergency stocks.

The FAO's own monthly index of food prices has risen by 25% since early last year.

The UN said of the meeting: "Delegates will share information on recent market instability and examine the role of market information and transparency for crops such as grains and rice."

Rises will be felt more keenly in developing countries, where food makes up a bigger proportion of household spending.