English Story
Czxxjq(68) Grammar(70) Gzxxjq(63) Oral(187) Paper(43) Translate(258) University(82) Write(82)
改译“中式英语”
讲求严谨,注重逻辑的英语十分忌讳语义重复,英语中除了像save and sound, bag and...
“假大空”的语言怎样译成英文?
不要把"假大空"语言翻译成英文...
增词减词
1、增词 增词,从理论上说可以增加任何词,但在什么时候增加什么样的词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要悉心体会。下面试分析几个译例: 1)A...
学好汉译英 谨记“八戒”
一、戒望文生义,机械直译 这多半是初学者犯的毛病,他们易于被表面现象所迷惑。 黄牛(yellow cow——ox前误后正,下同) 黄鹂(yellow...
翻译辨误9
Research experts with Chicago University made a remarkable new discovery....
《色戒》小说英译片段赏析
《色戒》英译本出自Julia Lovell 女士之手。Lovell...
品质道德类词汇
守法:observe/obey the law违法:offend against the law社会风气(公德):public morals (or...
翻译人员的政治倾向与译文的忠实性
网友Roy昨晚给我发了一篇短文,内容大意是中美建交谈判期间中,美方表示don't...
创意翻译赏析
As luck would have it, he was caught by the teacher again. 不幸的是,他又一次被老师逮个正着。...
“行话”包装的职位名称top15
1. Beverage Dissemination Officer——Barman(酒吧侍者) 2. Petroleum Transfer...
“塞翁失马”如何译?
作为记录人类历史及表达人类生活和思想的工具,每一种语言都有其深远的历史背景和文化内涵,翻译则是人类进行跨文化、跨语言交流的重要手段。做好翻译工作,所涉及的...
谚语的文化差异及翻译
1. 与英国历史有关的谚语(Proverbs related to the history of England)  ...
Large letter 大字体
外语教学与研究出版社翻译出版的《牛津英语搭配词典》( Oxford Collocations Dictionary for Students of...
基本国情2
科技成果产业化 the application of scientific and technological achievements in...
英语中12个典型的中国式错误
1. 这个价格对我挺合适的。 误:The price is very suitable for me. 正:The price is right....
惯用语的翻译
一、一些英语表达在特定的语境里,尤其在口语中,有特定的含义,翻译这些表达时,应该将其包含的语气译出。   ---"In the face of all...
不能直译的常用词汇及句子
1.词汇类 busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods...
如何翻译“公子哥”
时下,颇有一批养尊处优的公子哥儿,每天只讲吃喝玩乐,不务正业。那么你知道“公子哥儿”这个词该怎么翻译才算地道吗? 在英语里,我们常用 toff...
《孔子》语录:为政以德
君君,臣臣,父父,子子。There is government, when the prince is prince, and the minister...
常用成语翻译 上
奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations   平等互利equality and...