English Story

英语口语:单词都认识,为什么不理解

1. cloud nine
“ cloud nine”, 同“on a cloud”是一个意思。都意为:“如在云层中,飘飘然的”,一般都用于形容人处于一种,狂喜心境或极乐的状态。
 
When Tom knew that he would be a father, he was >
当Tom知道自己将为人父时,他简直乐得找不着北了
 
2. fall from cloud nine
这个就是为了跟上面那个成对出现的,形容某人的心情, 从极乐突然跌落到低谷。
 
fall from cloud nine是不是很形象呢。
 
3. 介词+cloud
不同介词与 cloud搭配,会产生不同意义的短语。
 
in the clouds”就指:某人心不在焉的状态,或指虚构的、非现实的某件事。
Eg:He’s man who always has his head in the clouds.
他是一个常耽于空想,做白日梦的人
 
最后,还有一个跟cloud相关的,Every cloud has a silver lining. (黑暗中总有一丝光明,塞翁失马焉知非福哟)
 
4. fit in
 
fit in这个表达,很多同学都没有使用过,但是确是口语中你经常能用到的固定表达。
so, if you don’t take this job, I am just not quite sure where you are gonna fit in.
所以,如果你不接受这份工作,我不是很确定你现在适合什么工作了
 
这里正是用“fit in”,来表达,将你安排到某个职位这件事。
 
fit in其实是一个的固定短语,意为: 契合地嵌入(中间);符合;调和;设法为(某人)腾出时间。
 
My plan does not fit in with yours.我的计划和你的不一致
I am very busy but I could fit you in at 5pm. 我很忙,但是可以设法在下午五点腾出时间与你会面
 
5. lifetime
 
当你坚持不按照某人的建议行事的时候,通常你会得到这么一句话:
 you just threw away the opportunity of a lifetime. 你扔掉了这个千载难逢的机会
 
1) lifetime作名词时,常意为: 一生,终生,生涯。
 
a lifetime of perfect felicity幸福美满的一生
 
因此, the opportunity of a lifetime或 the chance of a lifetime都指: 一生中难得一遇的机会。
 
2) lifetime也可指 物体的寿命,
 
Ø lifetime of product(产品寿命);
 
Ø long lifetime(长寿命)。
 
3) lifetime还可作形容词,意为: 一生的,终身的。
 
lifetime professor(终身教授);
 
lifetime education(终身教育);
 
lifetime guarantee(终身保障)。