被动语态如何翻译
一、译成汉语主动句 将英语被动语态译成汉语主动语态的方法一般包括以下几种: (一) 保存原文主语 ...
2013两会精彩语录英译1
Zong Qinghou, chairman of Hangzhou Wahaha Group and a deputy of the National...
翻译辨误1
翻译: I wish I could bring you to see my point. 正确译法:我怎么跟你说不明白呢?...
十七大报告2
马克思主义理论研究和建设工程 the Project to Study and Develop Marxist Theory 思想道德建设...
习近平apec讲话中妙语的翻译
1. 有路才能人畅其行,物畅其流 With roads in place, people and goods can flow. ...
英语的原始使用者
我本人虽然是学计算机、搞互联网的,但业余爱好之一却是语言学,为此,我还特意参加了几个语言学方面的邮件列表(mailing...
闲聊英语:让我糊涂了一夜的一句话
昨晚在一个英语学习论坛上,看到网友hysteria的一个帖子,询问美国宪法第20修正案第1款(原文如下)中的if...ratified部分,也就是我用括号...
《舌尖上的中国》s2e3中的美食
雷笋炒肉丝 Thunder bamboo shoots fried with shredded pork 笋干炖鸡 Stewed chicken...
英语数字的翻译
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下...
英语翻译:关于头脸耳鼻相关的英语表达
nod: 点头 He nodded to me as he quickly came over. 他边朝我点头,边快步走了过来。 shake...
经济发展2
取得了有国际影响的科技成果 We have achieved a lot in scientific and technological...
英语谚语的译法
学好谚语,对于英语的提高非常有帮助,一些谚语如果能够做到信手拈来,会让你的文采增色不少。比较谚语的中文和英文,也会让你体会到不同文化之间很多道理都是相同的...
英语新词的构成及翻译
英语词汇跟任何现代语言的词汇一样,一直在不断地演变发展。二战以来,随着政治、经济和科技的变化发展,出现了许多新生事物。这些变化必须有与之相适合的新词,因此...
闲聊英语:看看我翻译的中国菜名
我公司的陈小姐曾经做过一家旅行社的“地陪”(本地导游)。我有一次在她桌上,看到一本由旅行社自己编写的《中英对照菜名手册》,我于是拿起来随便翻了翻,正好看到...
倍数如何翻译
1. A是B的N倍大/长……(或者A比B大/长……N-1倍) 一般有以下两种英语表达方法; (1) A is N times as...
句序的调整
一、英汉语复合句中的逻辑顺序的调整 1. 表示因果关系的英语复合句中,因果顺序灵活,在汉语中多数情况是原因在前,结果在后。 He had to stay...
翻译辨误11
Aunt Mary is getting worse; she is forgetting faces...
文化传播
1.文化体制改革 reform of cultural administrative system 2.文化(事业内部)机制改革 internal...